Quotations and Literature Forum

It is currently Sat Apr 19, 2014 5:18 am

All times are UTC - 7 hours




Post new topic Reply to topic  [ 8 posts ] 
Author Message
PostPosted: Tue May 17, 2011 5:21 am 
Offline
DedeKorkut
DedeKorkut

Joined: Wed Aug 30, 2006 3:36 am
Posts: 831
Location: Turan
This post is dedicated to gumtree, she who made the most beautiful compliment i have ever got: "faithful follower in the footsteps of dede korkut"

i will tell you the story of an outlaw,from centuries ago, "Köroğlu", a bandit whose ballads are sung from Turkey to Kazakhstan. He is the symbol of "nomadic, barbarian, non-civilized (!)" Turks against "civilized Turks".

Why do i want to tell? umm, don't know, maybe this is my tribute for his inspiration on me. if you are not interested in such stories this will mean nothing, this can not help you for religious discussions, "fight for the bread" or something "serious" for our real lives. but, nonetheless, his story had proven that it might inspire great poems, so i decided to tell it.

Köroğlu, his name (in fact, a nickname) can be translated as "Son of the Blind, Blindson". He can be considered as Turkish equivalent of Robin Hood, as his stories tell us that he never robbed the poor. And many of his deeds are well documented unlike Robin Hood, and many ballads about him (some written by him and some by others) are still remembered.

I will not tell you the whole story, but will reveal the short beginnig and the end, and then let poems and ballads about him tell you.

He was the only son of a horse breeder. One day, "Bolu Beyi" (Sire of Bolu, Count of Bolu province) asks his father to send some good horse, in order to gift them to the sultan, to repair their damaged relations. His father sends a "gray horse" which he claims to be the greatest of all horses if well-fed. But Sire of Bolu, seeing the horse is weak and doesn't look like good, orders his men to blind Köroğlu's father. Seeing his father lost his eyes due to murderous temper of the Sire of Bolu, Köroğlu swears to have his revenge. He becomes a bandit, as well as an "ozan" (bard) and begins to raid caravans, villages etc. on the back of Kırat, "gray horse" which was rejected by the Count and really became the best horse ever.

Among his comrades Ayvaz, Hoylu and Kiziroğlu Mustafa Bey "Sir Mustafa son of the Kizir" are well known. There are ballads about them, as i share more information about them will be given.

He manages to defeat armies of Sire of Bolu many times, but when the Count brings firearms to the region, he loses. Köroğlu's most well-known ballad (which surely belongs to him) is about those firearms and its one verse became a proverb in Turkey.

( http://en.wikipedia.org/wiki/K%C3%B6ro%C4%9Flu here you may find more information but not all those written are well documented facts. )

Here ballads begin:

http://www.youtube.com/watch?v=bbZ4_3CPuVg&feature=related

here i translate the full version of this ballad:

Send my conveys to Sire of Bolu
He should come to the mountains too
To the whinnies and the sound of the shields
Echoes of Mountains should respond.

Battalion by battalion, the enemy has come and lined up,
The letters of dark fate are written on our foreheads.
Valor has been lost whence guns were invented
The curved blade in its holster should rust. (this stanza is from wikipedia)

Would Köroğlu turn his back to the enemy and defile his glory?
(No) he would bring many with himself to the doom
Because of the horse sweat and enemy blood
My socks under my pants should get wet.

here one ballad (my favourite) about Ayvaz, Köroğlu's closest comrade, from Azerbaijan Tradition, in Azeri Turkish Dialect:

http://www.youtube.com/watch?v=NGayRZ09pUw ( video is about a politician, just listen to the song :D )

here comes my translation:

He appeared from the woods with a battle yell
Sun itself was held in awe by his splendour
Never daunted by lords or generals
Behold! He who approaches is Ayvaz!

On the back of his arabian horse
Makes drunk any eye beholds him
Is a threat to any enemy
Behold! He who approaches is Ayvaz!

Han Döne (name of the bard who wrote this) weep no longer!
Despite the sorrow of your heart
Brother-in-blood (a Turkish tradition. two warriors drink each other's blood and become brothers-in-blood) of the Köroğlu
Behold! Ayvaz approaches!

here's one about Kiziroğlu Mustafa Bey,the only man in the region who managed to beat Köroğlu in a duel. But later Kiziroğlu, realizing Köroğlu's great virtue and valor, joined his ranks. this ballad was written by Köroğlu, as a praise.


http://www.dailymotion.com/video/xg3yps_osman-oztunc-kyzyroylu-www-rotafor-com_music

translation:

Oh he passed the field with a fury
His voice shattered the sky, he passed
He defeated Köroğlu oh he passed
Sir Mustafa son of the Kizir
Son of a noble, son of a brave.

He has a horse, a white horse
Didn't let my Kırat(gray horse) to escape
He almost sliced me into two pieces
Sir Mustafa son of the Kizir
Son of the most beautiful, son of the most gracious.

Oh! i wish i were your servant
Oh! i wish i were born into your family
Oh! i wish i were your brother
Sir Mustafa son of the Kizir
Son of the most loyal, son of my beloved.

here's one from Azerbaijan tradition:

http://www.youtube.com/watch?v=dmF9GY_PDzw

translation:

Where's my Köroğlu the Ram?
He should enter the field now!
As he swings his sharp sword
Its bound should be covered by blood

His Kırat should rush from this side
And teach this damned region a lesson
Because of Köroğlu's presence in here
All these fouls should flee to four directions.

refrain:
I am not dead, still alive, come!
Come my master, come my commander!

Some say, as he sees that code of battle has changed forever by the rise of firearms, he disappears and goes to the central Asia, where Turks remain non-civilized, wild but honorable.

It's a pity that those friearms led us to victory during many battles, helped us to establish a huge empire which rules three continents; while bringing doom of our most beloved sons.

Why did i write this...? I want my songs to be sung, so i sing songs of sons of the past.

_________________
"God is a comedian, playing to an audience too afraid to laugh."
Voltaire


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Tue May 17, 2011 6:05 am 
Offline
QuoteMaster
QuoteMaster

Joined: Wed Mar 14, 2007 6:31 pm
Posts: 2349
Heh. Bad ass.

Beats Paul Revere.


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Tue May 17, 2011 7:29 am 
Offline
QuoteMaster
QuoteMaster

Joined: Thu Oct 26, 2006 6:52 pm
Posts: 1744
Location: SEA
You haven't changed at all Tony. Seeking honor and pride as always. Welcome back.

_________________
Life is a lesson. Learn from it.


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Wed May 18, 2011 12:04 am 
Offline
DedeKorkut
DedeKorkut

Joined: Wed Aug 30, 2006 3:36 am
Posts: 831
Location: Turan
thanks arrow (: in fact i never left, just was too busy with the third issue of my magazine (:

and... hey why don't i introduce it? here you can have a look at our covers (:

http://www.facebook.com/pages/Siyah-Beyaz-K%C3%BClt%C3%BCr-ve-Sanat-Platformu/120877874641112

any annoying comments will force me to send my comrades to shot you. i'm serious :evil:

_________________
"God is a comedian, playing to an audience too afraid to laugh."
Voltaire


Last edited by Tonyukuk on Wed May 18, 2011 5:56 am, edited 4 times in total.

Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Wed May 18, 2011 2:10 am 
Offline
QuoteMaster
QuoteMaster

Joined: Wed Nov 28, 2007 8:25 pm
Posts: 1217
Location: Australia
I am honoured indeed and thank you for the dedication, Tony, you well deserve that title.

This is a most welcome post, something completely different to take us away from gloom and doom and too much seriousness. :)

You have taken the trouble to learn our language so well that you can write all this for us and give us good translations and encourage us to learn more of your cultural heroes. I hope over time we are invited back to your fireside – in the tradition of listening to a welcome and respected Bard.

Tebrikler, genc yazan *
:D :?: :mrgreen:

* With acknowledgment to Google - and I hope it's not accidentally rude!

_________________
The most wasted of all days is one without laughter.
e e cummings (1894 - 1962)


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Wed May 18, 2011 5:53 am 
Offline
DedeKorkut
DedeKorkut

Joined: Wed Aug 30, 2006 3:36 am
Posts: 831
Location: Turan
(: my lady, hearing Turkish words from such a noble one may never be rude (:

however, "tebrikler, genç yazar" would be better, yazar means "writer" and yazan means "the one who write" and the latter can only be used as an adjective before a noun.

after this short Turkish lesson, i thank you again (:

_________________
"God is a comedian, playing to an audience too afraid to laugh."
Voltaire


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Thu May 19, 2011 5:31 pm 
Offline
QuoteMaster
QuoteMaster

Joined: Wed Nov 28, 2007 8:25 pm
Posts: 1217
Location: Australia
:D Lesson learned and tables turned :lol: :lol:

_________________
The most wasted of all days is one without laughter.
e e cummings (1894 - 1962)


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Thu May 19, 2011 5:49 pm 
Offline
DedeKorkut
DedeKorkut

Joined: Wed Aug 30, 2006 3:36 am
Posts: 831
Location: Turan
and i must add; don't think that i didn't recognized your wit at "faithful follower in the footsteps of Dede Korkut", alliteration of "f" ;) as english bards (the last one was Tolkien) were in love with alliteration, thanks for the bard-like compliment, again (:

:mrgreen:

_________________
"God is a comedian, playing to an audience too afraid to laugh."
Voltaire


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 8 posts ] 

All times are UTC - 7 hours


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group