Quotations and Literature Forum

It is currently Tue Sep 16, 2014 8:32 am

All times are UTC - 7 hours




Post new topic Reply to topic  [ 5 posts ] 
Author Message
 Post subject: poem...
PostPosted: Tue Mar 24, 2009 5:50 pm 
Offline
DedeKorkut
DedeKorkut

Joined: Wed Aug 30, 2006 3:36 am
Posts: 831
Location: Turan
i've translated one of my poems...i will be glad if u share ur thoughts about it..

Original Name:Kriz
(Won best young poet award)

Crisis
I'm a trader run out of money at the bazaar of the love,
I'm a rosebud and alas i will fade...
I'm a refugee who's homesick in his own home,
I'm an orphan despite my parents...

Follower of the way which does not reach anywhere!
A familiar footprint for all paths,
This is the Gaia pit which i fell into it too early...
Age 40 crisis on my seventeenth age...

A sorrowful song,minor syllables...
My voice is melting in the pot of "La"
Gloomy lines,sad cantos,
And my trembling voice causes an earthquake...

This is the melancholy of the autumn i've fallen into with "Itri",
I'm losing myself in it,
Like a leaf falling to the ground,
I've fallen into this autumn fog...

Not to be!Not to be!This is the answer!
I leave the being to the one who is!
It can rain now!Rain,do what you wish,
Now your poison is running in my veins...

I do not care about the cold or moist,
We've become friends with the nature,tonight,
Now,i'm a junkie,i'm a drunkard!
The sad end...My story is finished so...


La:A music term in Turkish,the syllable "la".also arabic word meaning "not" is written "la" in Turkish latin alphabet.
Itri:The greatest Turkish Classic Music composer,composed the "adhan","as-salavat","ayin"(ceremony) etc....
original in Turkish:
Kriz

Ben aşk pazarında müflis bir tacir,
Açmadan dalında solan tomurcuk,
Vatanında gurbet çeken muhacir,
Analı babalı bir yetim çocuk...

Bir yere varmayan yolun yolcusu,
Her yola tanıdık bir ayak izi,
Çok erken düştüğüm gayya kuyusu,
Onyedi yaşımda kırk yaş krizi...

Hüzünlü bir şarkı,minor notalar,
'La' sesi içinde kaybolan sesim,
Efkarlı mısralar,dertli kıtalar,
Zelzele koparan titrek nefesim...

Itri'ye nazire yaparcasına,
Gömüldüğüm hazan melankolisi,
Bir yaprak dalından koparcasına,
İçine düştüğüm sonbahar sisi...

Olmamak,olmamak,işte mesele! ,
Olmayı olana terkediyorum,
Yağ artık gönlünce yağmur,çisele,
Zehrimi damardan zerkediyorum...

Artık umrumda mı,ne soğuk ne yaş,
Tabiatla kardeş oldum bu gece,
Artık esrarkeşim,artık ben ayyaş,
Mutlu son,hikayem bitti böylece...

_________________
"God is a comedian, playing to an audience too afraid to laugh."
Voltaire


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Tue Mar 24, 2009 6:15 pm 
Offline
QuoteMaster
QuoteMaster

Joined: Mon Nov 25, 2002 4:51 pm
Posts: 3071
Location: University of New Hampshire
That's quite beautiful Tony, sad, but beautiful none-the-less. I feel it loses some of the musicality when it is translated into English, but that can't be helped.

If there were a way for you to record yourself reading some of your poems I would love to listen, but that's just an idea if you have the time.

_________________
Sanctuary: a small safe place in a troubling world


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Tue Mar 24, 2009 6:19 pm 
Offline
DedeKorkut
DedeKorkut

Joined: Wed Aug 30, 2006 3:36 am
Posts: 831
Location: Turan
i'm very happy to hear about it,cdsg23.i'll try to find a man who has a good voice,and will record it.or i can read it myself...but it will take some time...

i think poems must be translated by poets.coz when it comes to translate an art object,it usually means re-create it.one day,i can find a poet to translate my poems.my english is not so good

_________________
"God is a comedian, playing to an audience too afraid to laugh."
Voltaire


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Wed Mar 25, 2009 2:32 am 
Offline
QuoteMaster
QuoteMaster

Joined: Tue Aug 08, 2006 10:40 am
Posts: 4043
Location: Land of the Pyramids
I said it before, you are a great artist ... not just an artist.



Libra.

_________________
Being a lady is an attitude.


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Thu Mar 26, 2009 4:12 pm 
Offline
Member
Member

Joined: Sun Mar 08, 2009 4:07 am
Posts: 49
Location: http://bcheap.com
you have used words from different origin amazingly... it connects easily... too good...


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 5 posts ] 

All times are UTC - 7 hours


Who is online

Users browsing this forum: DyncDocaovala and 10 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group