|
i've translated one of my poems...i will be glad if u share ur thoughts about it..
Original Name:Kriz
(Won best young poet award)
Crisis
I'm a trader run out of money at the bazaar of the love,
I'm a rosebud and alas i will fade...
I'm a refugee who's homesick in his own home,
I'm an orphan despite my parents...
Follower of the way which does not reach anywhere!
A familiar footprint for all paths,
This is the Gaia pit which i fell into it too early...
Age 40 crisis on my seventeenth age...
A sorrowful song,minor syllables...
My voice is melting in the pot of "La"
Gloomy lines,sad cantos,
And my trembling voice causes an earthquake...
This is the melancholy of the autumn i've fallen into with "Itri",
I'm losing myself in it,
Like a leaf falling to the ground,
I've fallen into this autumn fog...
Not to be!Not to be!This is the answer!
I leave the being to the one who is!
It can rain now!Rain,do what you wish,
Now your poison is running in my veins...
I do not care about the cold or moist,
We've become friends with the nature,tonight,
Now,i'm a junkie,i'm a drunkard!
The sad end...My story is finished so...
La:A music term in Turkish,the syllable "la".also arabic word meaning "not" is written "la" in Turkish latin alphabet.
Itri:The greatest Turkish Classic Music composer,composed the "adhan","as-salavat","ayin"(ceremony) etc....
original in Turkish:
Kriz
Ben aşk pazarında müflis bir tacir,
Açmadan dalında solan tomurcuk,
Vatanında gurbet çeken muhacir,
Analı babalı bir yetim çocuk...
Bir yere varmayan yolun yolcusu,
Her yola tanıdık bir ayak izi,
Çok erken düştüğüm gayya kuyusu,
Onyedi yaşımda kırk yaş krizi...
Hüzünlü bir şarkı,minor notalar,
'La' sesi içinde kaybolan sesim,
Efkarlı mısralar,dertli kıtalar,
Zelzele koparan titrek nefesim...
Itri'ye nazire yaparcasına,
Gömüldüğüm hazan melankolisi,
Bir yaprak dalından koparcasına,
İçine düştüğüm sonbahar sisi...
Olmamak,olmamak,işte mesele! ,
Olmayı olana terkediyorum,
Yağ artık gönlünce yağmur,çisele,
Zehrimi damardan zerkediyorum...
Artık umrumda mı,ne soğuk ne yaş,
Tabiatla kardeş oldum bu gece,
Artık esrarkeşim,artık ben ayyaş,
Mutlu son,hikayem bitti böylece...
_________________ "God is a comedian, playing to an audience too afraid to laugh."
Voltaire
|